Welcome to KAWARAMACHI OPA

With nine stores located throughout Japan, OPA shopping centers represent the finest in young ladies fashion.
Especially popular among ladies in their teens to thirties, each center features Japan's latest trend-setting brands for stylish apparel, bags, footwear, accessories, cosmetics and more. In other words, each store is a one-stop shop for coordinating your fashion ensemble.
Located in the fashion center of Kyoto, Kawaramachi OPA houses 120 shops and offers an extensive range of merchandise including ladies fashionwear, men's fashionwear, swimwear, audio CDs and books.

歡迎蒞臨河原町OPA

OPA是日本的購物中心。於日本全國共有9家店舖,尤其是大阪、神戶、京都更以10~30歲女性為中心,聚集了廣大的人氣。從日本的當季熱門時尚品牌到包、鞋子、飾品、化妝品等,在1家店鋪內即可享受整體搭配的樂趣。
其中,河原町OPA是京都的流行中樞,地處河原町的店內共約有120家店鋪,從仕女到男士時尚、音樂CD、泳裝、書籍等商品範圍廣泛,應有盡有。

欢迎光临河原町OPA

OPA是日本的购物中心。在日本全国共有9家店舖,尤其是大阪、神户、京都更以10~30岁女性为中心,聚集了广大的人气。从日本的当季热门时尚品牌到包、鞋子、饰品、化妆品等,在1家店铺内即可享受整体搭配的乐趣。
其中,河原町OPA是京都的流行中枢,地处河原町的店内共约有120家店铺,从时尚男女装、到CD等音响制品、泳装、书籍等商品范围广泛,应有尽有。

가와라마치 OPA에 오신 것을 환영합니다

오파(OPA)는 일본의 쇼핑센터입니다. 전국에 9개의 쇼핑센터가 있으며, 특히 오사카, 고베, 교토에서는 10~30대의 여성을 중심으로 높은 인기를 자랑하고 있습니다. 일본의 최신 인기 패션 브랜드를 비롯하여 가방, 구두, 액세서리, 화장품 등 하나의 점포에서 토털 코디네이트를 즐기실 수 있습니다.
그중에서도 가와라마치 오파는 교토의 패션의 중심지인 가와라마치에 있으며, 약 120개 점포에서 여성 패션을 비롯하여 남성 패션, 음악 CD, 수영복, 책 등 폭넓은 상품을 취급하고 있습니다.

ACCESS MAP / 交通指南 / 交通指南 / 교통 안내

Kawaramachi OPA

Address/Telephone

MAP

Agaru Shijo Kawaramachi-dori, Nakagyou-ku ,Kyoto 604-8505
TEL : +81-75-255-8111

Access by Public Transportation

From the Nearest Stations
  • 1-minute walk from Exit No. 3 of Hankyu Kawaramachi Sta., a 15-minute walk from Subway Karasuma Line Shijo Sta.
  • 5-minute walk from Exit No. 4 of Keihan Gion-Shijo Sta., near Shijo-Kawaramachi bus stop of Municipal Bus.
From Kyoto Station
  • Take Municipal Bus route 4, 17 or 205 from Kyoto Station (A2) [Kawaramachi-dori] bus terminal to Shijo Kawaramachi bus stop.
  • 15-minute walk from Subway Karasuma Line Shijo Sta.

Parking

Kawaramachi OPA has no parking facility.

搭乘大眾運輸工具前往的交通方式

從最近車站前往的交通指南
  • 在阪急電鐵「河原町」站下車,從3號出口步行1分鐘;在地鐵烏丸線「四條」站下車,步行15分鐘
  • 在京阪電車「祇園四條」站下車,從4號出口步行5分鐘;在市營巴士「四條河原町」下車
從京都站前往的交通指南
  • 從京都站前(A2)【河原町通】巴士乘車處,搭乘4、17、205系統市營巴士到「四條河原町」下車
  • 在地鐵烏丸線「四條」站下車,步行15分鐘

停車場

無停車場。

搭乘公共交通工具

从OPA附近的各车站出发
  • 在阪急电铁“河原町”站下车,从3号出口步行1分钟;在地铁乌丸线“四条”站下车,步行15分钟
  • 在京阪电车“祇园四条”站下车,从4号出口步行5分钟;在市营巴士“四条河原町”下车
从京都站出发
  • 从京都站前(A2)【河原町通】巴士乘车处,搭乘4、17、205系统市营巴士到“四条河原町”下车
  • 在地铁乌丸线“四条”站下车,步行15分钟

停车场

无停车场。

대중교통으로 오시는 방법

역에서 오시는 방법
  • 한큐전철 「가와라마치」역 하차 후 3번 출구에서 도보 1분, 지하철 가라스마선 「시조」역 하차 후 도보 15분
  • 게이한전철 「기온시조」역 하차 후 4번 출구 도보 5분, 시영버스 「시조가와라마치」에서 하차
교토역에서 오시는 방법
  • 교토역 앞(A2) 【가와라마치도리】 버스 승차장에서 4, 17, 205계통 시영버스를 이용하여 「시조가와라마치」에서 하차
  • 지하철 가라스마선 「시조」역 하차 후 도보 15분

주차장

주차장은 없습니다.

CREDIT CARDS / 信用卡 / 信用卡 / 신용카드

The following credit cards are accepted in OPA. Please note that some stores do not accept credit cards.

於OPA可使用下述信用卡消費。有的店鋪可能無法使用,敬請注意。

在OPA可使用下述信用卡消费。有的店铺可能无法使用,敬请注意。

오파에서는 아래의 신용카드를 사용하실 수 있습니다. 점포에 따라서는 사용할 수 없는 경우도 있으므로, 주의해 주십시오.

VISA
VISA
Master Card
Master Card
JCB
JCB
AMERICAN EXPRESS
AMERICAN EXPRESS
Diners Club INTERNATIONAL
Diners Club
INTERNATIONAL
Union Pay 中国银联
Union Pay
中国银联
SHINHAN CARD
SHINHAN CARD

STORE HOURS / 營業時間 / 营业时间 / 영업시간

Regular Store Hours
通常營業時間
营业时间
통상 영업시간
11:00 – 21:00
< 4F > Capricciosa 11:00 – 23:00
< 8F > BOOK OFF PLUS 11:00 – 22:00

SERVICES / 各種服務 / 相关服务 / 서비스

Restrooms
洗手間
洗手间
화장실
There are 5 lavatory areas in the building.
Ladies' Restrooms are located on floors B1, 2, 4, 6, 8 and Men's Restrooms are on floors 2, 6 and 8. Also, the all-purpose restrooms with handrails, which can be accessed by wheelchair, are located on floors B1 and 8.
設施內共有5處洗手間。
女洗手間在B1F、2F、4F、6F、8F,男洗手間在2F、6F、8F。此外,於B1F、8F的2處還設有輪椅可以使用的附手扶桿無障礙洗手間。
设施内共有5处洗手间。
女洗手间在地下一层(B1F)、二层(2F)、四层(4F)、六层(6F)、八层(8F),男洗手间在二层(2F)、六层(6F)、八层(8F)。此外,乘轮椅者可使用的带安全抓杆的无障碍洗手间在地下一层(B1F)、八层(8F)。
시설 내에는 5곳에 화장실이 있습니다.
여성용은 B1F, 2F, 4F, 6F, 8F에, 남성용은 2F, 6F, 8F에 있습니다. 또한, 휠체어를 이용하시는 분을 위한 손잡이가 달린 다목적 화장실은 B1F, 8F의 2곳에 있습니다.
Baby Care Tables
嬰兒換尿布台
婴儿换尿布台
기저귀 교환대
There are baby care tables on floors B1, 2, 4, 6 and 8.
設於B1F、2F、4F、6F、8F。
设在地下一层(B1F)、二层(2F)、四层(4F)、六层(6F)、八层(8F)。
B1F, 2F, 4F, 6F, 8F에 있습니다.
ATM
自動櫃員機
自动取款机
자동 입출금기
There are Postal Savings ATMs on the second floor. From Postal Savings ATMs, you can draw money, using credit cards issued by foreign financial institutions or using cash cards. The cards you can use are VISA, VISAELECTRON, PLUS, MasterCard, Maestro, Cirrus, American Express, Diners Club, JCB, China Unionpay and DISCOVER.
For details on the cards that can be used, visit the official website of the Postal Savings Bank (English).
http://www.jp-bank.japanpost.jp/en/ias/en_ias_index.html
[Hours of operation] 11:00 - 21:00.
2F設有郵貯ATM。郵貯ATM可使用海外金融機構發行的信用卡或金融卡領取現金。只要卡片上有VISA、VISAELECTRON、PLUS、MasterCard、Maestro、Cirrus、American Express、Diners Club、JCB、China Unionpay、DISCOVER之任何一家公司標誌皆可使用。
可使用卡片的詳細說明請查閱郵貯的官方網站(英語)。
http://www.jp-bank.japanpost.jp/en/ias/en_ias_index.html
【使用時間】11:00–21:00
邮储ATM在二层(2F)。在邮储ATM可使用海外金融机构发行的信用卡或银行卡提取现金。只要所持卡上有VISA、VISAELECTRON、PLUS、MasterCard、Maestro、Cirrus、American Express、Diners Club、JCB、China Unionpay、DISCOVER的任何一种标志均可使用。
有关可使用卡的详细说明请查阅邮储的官方网站(英语)。
http://www.jp-bank.japanpost.jp/en/ias/en_ias_index.html
【使用时间】11:00–21:00
2F에 우체국 유쵸 ATM이 있습니다. 유쵸 ATM에서는 해외 금융기관이 발행한 신용카드 또는 캐쉬카드로 현금을 인출하실 수 있습니다. 이용하실 수 있는 카드는 VISA, VISAELECTRON, PLUS, MasterCard, Maestro, Cirrus, American Express, Diners Club, JCB, China Unionpay, DISCOVER의 브랜드 마크가 있는 카드입니다.
이용 가능한 카드에 대한 자세한 내용은 우체국 유쵸 공식사이트 (영어) http://www.jp-bank.japanpost.jp/en/ias/en_ias_index.html 를 참조하시기 바랍니다.
【이용시간】11:00–21:00
Public Phones
公共電話
公共电话
공중전화
There are public phones on the 4th floors. To use these phones, you will need telephone cards or coins (¥10 or ¥100) to use them.
設於4F 的2處。使用時需準備電話卡或10日圓、100日圓硬幣。
有2处,分别设在四层(4F)。使用时需准备电话卡或10日元、100日元硬币。
4F의 2곳에 있습니다. 이용하시기 위해서는 텔레폰 카드 또는 10엔이나 100엔의 동전이 필요합니다.
Information (OPA Counter)
諮詢處(OPA服務台)
咨询处(OPA服务台)
인포메이션(오파 카운터)
Located on the B1 floor. There is always a staff member available during business hours to answer any questions regarding the shopping center and its vicinity.
位於B1F。營業時間內隨時有工作人員值班,可回覆您有關館內或是附近的問題。
在地下一(B1F)。营业时间内随时有工作人员为您解答有关商场内及商场周边的问题。
B1F에 있습니다. 영업시간 내에는 스탭이 상주하고 있어, 관내와 시설 주변에 대한 질문에 답변해 드립니다.
Telephone Translation Service
電話翻譯服務
电话翻译服务
전화통역
OPA offers a telephone translation service for your convenience.
Customers can overcome language communication difficulties by asking a member of the staff how to access this service.
OPA為了讓顧客們消費時感到更方便、更安心,特別設置了電話翻譯服務。
當您有溝通困難的情況時,我們的工作人員將為您進行引導服務。
OPA为了使顾客的购物更方便快捷,还特别开通了电话翻译服务。
当您遇到沟通困难的情况时,我们的工作人员将为您进行引导服务。
오파에서는 고객님이 쾌적하게 이용하실 수 있도록 전화통역 서비스를 도입하고 있습니다.
대화에 어려움을 겪고 계신 경우, 스탭이 서비스를 안내해 드립니다.
logo_telecomedia

Page Top